সপ্তশ্লোকী চণ্ডী
[ সনাতন
ধর্মশাস্ত্র, তন্ত্র-গ্রন্থসমূহের সার নির্যাস হচ্ছে শ্রীশ্রীচণ্ডী। এ গ্রন্থের ১।৫৫,
৪।১৭, ১১।১০, ১১।১২, ১১।২৪, ১১।২৯ এবং ১১।৩৯ শ্লোক-সপ্তককে সপ্তশ্লোকী চণ্ডী বলে। এই
সাতটি শ্লোকের অর্থ ভাবনা করলেই চণ্ডীতত্ত্ব অবগত হওয়া যায়। ভক্তদের নিত্যপাঠের উপযোগী
করে বাংলা অনুবাদসহ এখানে সপ্তশ্লোকী চণ্ডী লিপিবদ্ধ করা হল। এখানে, শ্রীশ্রীচন্ডী,
স্বামী জগদীশ্বরানন্দ কর্তৃক অনূদিত ও সম্পাদিত এবং উদ্বোধন কার্যালয়, কলিকাতা হতে
নভেম্বর ১৯৯২ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত গ্রন্থটির সহায়তা নেয়া হয়েছে। গ্রন্থকার ও প্রকাশকে
আমি গভীর কৃতজ্ঞতা জানাচ্ছি। - নির্মল চন্দ্র শর্মা, ১৪ নভেম্বর ২০২৪ ]
ওঁ নমশ্চণ্ডিকায়ৈ
জ্ঞানিনামপি চেতাংসি
দেবী ভগবতী হি সা। ১।৫৫
বলাদাকৃষ্য মোহায়
মহামায়া প্রযচ্ছতি।।
বিবেকিগণেরও কি কথা?
দেবী ভগবতী মহামায়া বিবেকীগণেরও চিত্তসমূহ বলপূর্বক আকর্ষণ করিয়া মোহাবৃত করেন। ১।৫৫-৫৬
দুর্গে স্মৃতা হরসি
ভীতিমশেষজন্তোঃ
স্বস্থৈঃ স্মৃতা
মতিমতীব শুভাং দদাসি।
দারিদ্র্যদুঃখভয়হারিণি
কা ত্বদন্যা
সর্বোপকারকরণায় সদার্দ্রচিত্তা।।
৪।১৭
দেবি, দুঃসময়ে আপনাকে
স্মরণ করিলে আপনি সকলের ভয় নাশ করেন। সুসময়ে বিবেকিগণ আপনাকে চিন্তা করিলে আপনি তাঁহাদিগকে
সুবুদ্ধি প্রদান করেন। হে দারিদ্র্যহারিণি, হে দুঃখবিনাশিনি, হে ভয়নাশিনি, সকলের কল্যাণবিধানার্থ
সর্বদা দয়ার্দ্রচিত্ত আপনি ভিন্ন আর কে আছেন? ৪।১৭
সর্বমঙ্গলমঙ্গল্যে
শিবে সর্বার্থসাধিকে।
শরণ্যে ত্র্যম্বকে
গৌরি নারায়ণি নমোহস্তু তে।। ১১।১০
(হে দেবি) আপনি
সর্বমঙ্গলস্বরূপা, সর্বাভীষ্টসাধিকা, একমাত্র শরণযোগ্যা, ত্রিভুবন-জননী ( বা
ত্রিনয়না = সূর্যচন্দ্রাগ্নিলোচনা ) ও গৌরবর্ণা। হে নারায়ণি, আপনাকে প্রণাম। ১১।১০
শরণাগতদীনার্তপরিত্রাণপরায়ণে
সর্বস্যার্তিহরে দেবি নারায়ণি
নমোহস্তু তে।। ১১।১২
হে দেবি, আপনি শরণাগত, দীন ও
আর্তগণের পরিত্রাণ-পরায়ণা ( সর্বাপৎনাশিনী বা মুক্তিদায়িনী ) এবং সকলের দুঃখ (
জন্মমরণাদি )-নাশিনী। হে নারায়ণি, আপনাকে প্রণাম। ১১।১২
সর্বস্বরূপে সর্বেশে
সর্বশক্তিসমন্বিতে।
ভয়েভ্যস্ত্রাহি নো দেবি দুর্গে
দেবি নমোহস্তু তে।। ১১।২৪
দেবী, আপনি সর্ব-কার্য-ও কারণ-রূপিণী, সর্বেশ্বরী,
সর্বশক্তিময়ী ও দুর্জ্ঞেয়া। দেবি, আপনি আমাদিগকে সকল আপদ হইতে রক্ষা করুন। হে দেবি
আপনাকে প্রণাম। ১১।২৪
রোগানশেষানপহংসি তুষ্টা
রুষ্টা তু কামান্ সকলানভীষ্টান্।
ত্বামাশ্রিতানাং ন বিপন্নরাণাং
ত্বামাশ্রিতা হ্যাশ্রয়তাং প্রয়ান্তি।। ১১।২৯
দেবি, আপনি সন্তুষ্ট হইলে সকল প্রকার ( দৈহিক ও মানসিক )
রোগ বিনাশ করেন। আবার রুষ্টা ( অসন্তুষ্টা ) হইলে অভীষ্ট ( কাম্য ) বস্তুসমূহ নাশ
করেন। আপনার আশ্রিত ব্যক্তিদিগের বিপদ স্থায়ী হয় না। যাঁহারা আপনার চরণাশ্রিত, তাঁহারা
অন্যেরও আশ্রয়যোগ্য হন। ১১।২৯
সর্বাবাধাপ্রশমনং ত্রৈলোক্যস্যাখিলেশ্বরি।
এবমেব ত্বয়া কার্যমস্মদ্বৈরিবিনাশনম্।। ১১।৩৯
অখিলেশ্বরি, আপনি এখন আমাদের শত্রুবিনাশ দ্বারা যেরূপ
ত্রিভুবনের সকল বিঘ্নের প্রশমন করিলেন, সেইরূপ ভবিষ্যতেও করিবেন। ১১।৩৯
ওঁ তৎ সৎ
ওঁ
সমাপ্তি শ্লোকম্ :
ওঁ যদক্ষরং পরিভ্রষ্টং মাত্রহীনঞ্চ যদ্ভবেৎ।
পূর্ণং ভবতু তৎ সর্বং ত্বৎপ্রসাদান্মহেশ্বরী ৼ
অপরাধক্ষমাপণস্তোত্র ১
হে মহেশ্বরী, এই চণ্ডীপাঠে যে অক্ষর পরিভ্রষ্ট ও যাহা
মাত্রাহীন হইয়াছে, আপনার কৃপায় সেই সকল সম্পূর্ণ হউক।
প্রসীদ ভগবত্যম্ব প্রসীদ ভক্তবৎসলে।
প্রসাদং কুরু মে দেবি দুর্গে দেবি নমোহস্তু তে ৼ অপরাধক্ষমাপণস্তোত্র
৪
হে জননী ভগবতি, আমার প্রতি প্রসন্না হউন। হে ভক্তবৎসল, আমার
প্রতি প্রসন্না হউন। হে দেবি, আমাকে কৃপা করুন। হে দুর্গে দেবি, আপনাকে প্রণাম
করি।
ওঁ তৎ সৎ
ওঁ
কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন